![](https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-r/6663910275.jpg)
И сейчас сердечко ёкнуло. Ну интересно же прочитать книгу с твоим именем на обложке, если это имя героини, а не автора. У меня такое в детстве было с книгой Рудковского "Аннушка" про строителей БАМа.
Ёкнуло, значит берем. Я теперь только так книги выбираю... Потому что только так можно позволить книге выбрать тебя.
Немного боялась, что в 32 будет поздно и не интересно (как вышло с "Путешествием Солнышкина" летом), но зря. В рецензиях много упреков переводчице за то, что превратила Энн в Аню, потому что остальные-то имена она не русифицировала и Аня в окружении Руби, Мэтью, Гилберта и прочих Присцилл смотрится странновато. Но меня это не смутило, мне было приятно, что имя моё. Традиционно в характере этой девочки я нашла много своих черт из детства. Она считает себя некрасивой, но она очень открытая, общительная, искренняя, очень хочет, чтоб её полюбили, (пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!), готова ради этого слушаться и очень усердно учиться. Считает себя плохой, так как ей в ранние годы это внушили, очень стремится избавиться от недостатков... Было мне, отчего поплакать, да.
А ещё любит красиво говорить, пышно, изысканно, здорово выдумывает истории, порывистая, эмоциональная, ранимая, упрямая, очень чувствительная... Умеет переживать и восторг, и горе необыкновенно ярко.
Интересная девочка, хорошо, что продолжений много, как раз украсит мне осень... Потому что маленькая Анечка ничему так не радуется, как увлекательной книжке с хорошим концом.